Qualification Information – 2023 DATES

  • Sábado, Mayo 13th – 8:00 a.m. – 2:00 p.m.
  • Martes, Mayo 16th – 8:00 a.m. – 4:30 p.m.
  • Jueves, Mayo 18th – 12:00 noon – 7:00 p.m.

Hay una tasa de calificación de 10 dólares. Si quieres calificar con dos arcos diferentes, el costo es de $10 por arco. 

NUEVO - A $55 no reembolsable en el momento de la calificación (depósito de 25 dólares para los jóvenes).

(Si el cazador no cumple con los requisitos, no se le debe ningún depósito).

Lugar de calificación
Área de Conservación del Valle de Kishwaukee
9416 US Rt. 20
Garden Prairie, IL 61038

Click here for 2023-2024 Season Updated Rules

Click here for 2023-2024 BCCD Hunt Calendar

Información sobre la caza con arco

1. El Programa de Caza con Arco de la BCCD incluye la caza de ciervos y pavos. Las temporadas de caza de ciervos y pavos de otoño en Illinois son coincidentes. Los participantes ahora podrán cazar ciervos y/o pavos siguiendo todas las reglas y regulaciones del Estado de Illinois, así como las reglas y regulaciones del Programa de Caza del BCCD. Los participantes pagarán una cuota de participación en el programa de caza con arco y se les exigirá que califiquen como ha sido la tradición del Programa de Caza con Arco del BCCD.

2. Se espera que todos los cazadores con arco se adapten a la necesidad de los participantes en el programa de caza con armas de fuego de llevar y montar los puestos. Además, los cazadores con armas de fuego deben colocar sus puestos a menos de 50 pies de su lugar de caza designado. Ocasionalmente, estas ubicaciones de los puestos estarán cerca de un puesto seleccionado por un cazador con arco. Por favor, reconozca que los cazadores con armas de fuego deben ajustarse a la ubicación del puesto que se les ha asignado. Los criterios de gestión de riesgos se utilizaron para establecer las ubicaciones de los puestos de caza con armas de fuego, por lo que no podemos modificarlos.

3. Límites de la propiedad de la BCCD, senderos y viviendas adyacentes: Todos los cazadores deben permanecer al menos 75 pies fuera de todos los caminos de grava o pavimentados. Los cazadores deben permanecer al menos 30 yardas dentro de los límites de la propiedad del distrito de conservación. En Kinnikinnick: Todos los cazadores deben permanecer al menos a 100 pies de cualquier propiedad adyacente, lo que normalmente significa permanecer en el lado interior del sendero ecuestre.

a. Caza cerca de viviendas habitadas: El Reglamento de Caza del Estado de Illinois establece: "No se puede cazar legalmente o permitir que un perro cace a menos de 300 yardas de una vivienda habitada sin obtener primero el permiso del propietario o inquilino de la vivienda". Excepto: Se aplicará una restricción de 100 yardas durante la caza con trampas, la caza con arco y flecha, o la caza con escopeta utilizando únicamente cartuchos, o en áreas de cría de animales de caza y cotos de caza con licencia, en tierras de propiedad y gestión federal, en tierras de propiedad, gestión, arrendamiento o control del IDNR".

4. Archery Qualifications: Archery qualifications are held annually starting on the second Sábado in Mayo (8 a.m. to 2 p.m.); the following Martes (8 a.m. to 4:30 p.m.) and Jueves (noon to 7 p.m.). The qualifications are held at the Kishwaukee Valley Conservation Area located at 9416 U.S. Highway 20, Garden Prairie, Illinois. Each participant will pay a $10 qualification fee as well as a $55.00 non-refundable* deposit, which will be collected at the qualification site. The $10 fee helps defray the cost of BCCD staff conducting the qualifications and the $55 deposit will be applied to the annual hunting fee (see fee schedule below).  *If a participant fails to qualify a refund will be issued.

5.Clasificación de los emplazamientos: Los sitios se agrupan en 3 clasificaciones diferentes. Cada clase tiene un número diferente de días de caza disponibles.

  • Class 1 site (18 hunting days) sites open to hunting on select Viernes-Domingo weekends throughout the archery season. Lib C/A, Ipsen Rd. C/A, Newburg Village C/A, and Distillery Road C/A.
  • Class 2 site (54 hunting days) sites open to hunting on select Viernes-Domingo weekends until Noviembre 15th. Site open to hunting Noviembre 15th – Enero 14th except for firearm seasons.  Kinnikkinnick Creek C/A, Piscasaw Fen C/A, County Line East C/A, Sewel C/A, Silberhorn C/A, Savanna Oaks C/A, Kishwaukee Valley C/A, Funderburg North C/A (south of Woodstock Rd), and Funderburg south C/A.
  • Class 3 site (85 hunting days) sites open to hunting from Octubre 1st-Enero 14th except for firearm seasons. Ballard Farm C/A, Rainbow Gardens C/A, Beaver Bluffs C/A, Funderburg North C/A (north of Woodstock Road ONLY!), and Luckey Woods C/A.

6. Fee Schedule:   All fees are due by Septiembre 1st, 2023. Fees paid after Septiembre 1st will incur a $15 late charge. If fees are not paid in full by Octubre 6th, 2023, hunting rights will be considered forfeited. 

  • Class 1 site (18 hunting days)
    • Residente del condado de Boone - adulto = $55
    • Residente en el condado de Boone - jóvenes = $25
    • No residente - adulto = 80 dólares
    • No residentes - jóvenes = 30$
    • Voluntarios participantes en el programa = Reducción de la cuota acreditada
  • Sitio de clase 2 (54 días de caza)
    • Residente del condado de Boone - adulto = $80
    • Residente en el condado de Boone - jóvenes = 50 dólares
    • No residente - adulto = $115
    • No residentes - jóvenes = $60
    • Voluntarios participantes en el programa = Reducción de la cuota acreditada
  • Class 3 site (85 hunting days)
    • Residente del condado de Boone - adulto = $110
    • Residente en el condado de Boone - jóvenes = $75
    • No residente - adulto = $165
    • No residentes - jóvenes = $90
    • Voluntarios participantes en el programa = Reducción de la cuota acreditada

7. Location & Placement of Hunting Standsor Sticker Day: Hunters will come to the BCCD Administration Office located at 603 North Appleton Road in Belvidere to select their archery stand locations by placing a sticker on an aerial photograph of their designated hunting area. The process will occur as follows:

a. No hay distinción entre cazadores de ciervos o de pavos para la selección del puesto de caza. Todos siguen este proceso.

b. On Sábado, Septiembre 9th, 2023, qualified hunters will arrive at their designated time for sticker placement. Each conservation area will have a designated time – for example, hunters drawn to hunt at Kinnikinnick Conservation Area will have between 11:00 a.m. and 11:45 a.m. to enter the building and place their stickers on the aerial photograph to designate their hunting stand location.

c. El orden en que los cazadores colocarán sus pegatinas ya no se basará en el orden de llegada. El orden será determinado por el orden en que se sortea cada cazador o grupo de caza cuando se hace la lotería para la selección del sitio. Sin embargo, este método requerirá que los cazadores estén en la oficina al comienzo de su horario para colocar sus pegatinas, ya que todos los asistentes se organizarán en el orden en que fueron sorteadas durante el sorteo de la selección del lugar.

d. Si un cazador o un grupo de caza no puede llegar al comienzo del horario de su zona de caza designada, ese cazador o grupo de caza tendrá las siguientes opciones:

i. Llegada durante el período de tiempo de su emplazamiento, pero después de la hora de inicio inicial - pueden unirse a la fila de espera en su emplazamiento original o adelantarse a los individuos restantes en la fila si fueron sorteados para un número de selección anterior al de los restantes en la fila.

ii. Llegada después del período de tiempo designado - Si un cazador o representante de un grupo llega después del período de tiempo designado para colocar las pegatinas en su zona de caza designada; se permitirá a esa(s) persona(s) entrar y colocar su pegatina o las pegatinas del grupo en el mapa del sitio.

iii. No puede participar en el Día de las Pegatinas - Los participantes podrán colocar pegatinas para designar la ubicación de su puesto de caza durante el horario de trabajo habitual de la BCCD - o, si es necesario, concertar una cita con un miembro del personal de la BCCD para completar esta tarea antes de la caza.

e. Cuando sea su turno para entrar en el edificio, se le proporcionará de 1 a 4 pegatinas para marcar la ubicación de su puesto, y si es necesario, las ubicaciones de los puestos para otros miembros de su grupo de caza designado. Nadie puede poner una pegatina en un mapa de caza para alguien que no sea miembro de su propio grupo de caza.

f. Los cazadores escribirán su número de permiso de caza en la(s) etiqueta(s) y la colocarán en el mapa de fotografía aérea del área de conservación que corresponda con usted y/o el área de caza designada de su grupo de caza.

g. Después de colocar su(s) etiqueta(s) en el mapa de su área de caza designada, le pedimos que abandone el edificio para mantener el proceso en marcha.

h. Los mapas oficiales de los puestos de caza se mantendrán en la oficina de administración durante toda la temporada de caza con arco.

i. Los cazadores pueden reubicar el lugar de su puesto elegido, pero deben hacerlo acudiendo a la oficina y realizando el cambio con la asistencia del personal de la BCCD durante el horario laboral habitual.

j. De ser necesario, se puede solicitar una cita (con suficiente antelación) para reunirse con un miembro del personal y hacer un cambio de ubicación del puesto fuera del horario normal de trabajo.

k. Sticker Day is Septiembre 9th, 2023.

Programe la colocación de pegatinas e identifique la ubicación de su puesto de caza:

i. Beaver Bluffs & Luckey Woods Conservation Area: 8:30 a.m. to 8:45 a.m.
ii. Distillery Road Conservation Area: 9:00 a.m. to 9:30 a.m.
iii. Ipsen Road & Newburg Village: 9:30 a.m. to 9:45 a.m.
iv. Rainbow Gardens: 9:45 to 10:00 a.m.
v. Kinnikinnick Creek Cons. Area: 10:00 to 10:30 a.m.
vi. Lib & Savanna Oaks Conservation Area: 10:30 to 10:45 a.m.
vii. Piscasaw Fen Cons. Area: 10:45 a.m. to 11:00 a.m.
viii. Ballard Farm Cons. Area: 11:00 a.m. to 11:20 a.m.
ix. Kishwaukee Valley Cons. Area: 11:20 a.m. to 11:40 a.m.
x. East County Line Cons. Area:11:40 a.m. to 11:50 a.m.
xi. Funderburg Cons. Area North: 11:50 a.m. to 12:05 p.m.
xii. Sewell & Silberhorn Cons. Area: 12:05 p.m. to 12:15 p.m.
xiii. Funderburg Cons. Area South: 12:15 p.m. to 12:30 p.m.

  1. Puestos de caza:
    1. Todos los participantes en el programa de tiro con arco pueden instalar un (1) puesto de caza.
    2. Procedimientos para trasladar un stand a otro lugar:
      • Antes de mover físicamente el puesto, el cazador deberá.
      • Confirme que la ubicación del puesto propuesto no interferirá con otro(s) cazador(es) comprobando el mapa actual de ubicaciones de puestos (pegatinas en la foto aérea) con la ayuda del personal de la BCCD.
      • Una vez aprobado por el personal del BCCD, el puesto de caza puede ser trasladado.
    3. Compartir los puestos de caza: Los miembros de un grupo de caza pueden permitir que otros miembros de su grupo de caza cacen desde su puesto de caza individual. Los grupos pueden elegir hacer esto marcando la casilla en su documentación de calificación de caza indicando "Permito a los miembros de este grupo de caza cazar desde mi puesto". Haciendo esto se reconocerá el permiso con todos los miembros del grupo de caza

9. No se pueden clavar clavos o puntas en ningún árbol. (No se permiten ayudas para trepar a los árboles tipo bota.) No se permiten soportes permanentes para los árboles.

10. Todos los puestos de árboles deben mostrar una etiqueta de identificación emitida por el BCCD. La etiqueta debe ser visible para leer desde el suelo. Cualquier puesto de árbol o persiana de tierra que no muestre una etiqueta de identificación emitida por la BCCD estará en violación y será retirada.

11. Todos los participantes deben utilizar un arnés de seguridad específicamente destinado a los puestos de caza elevados.

12. Los ciervos o pavos cosechados en la propiedad del Distrito deben ser debidamente etiquetados antes de su preparación en el campo o de su traslado.

13. Harvested deer or turkey must be reported to the BCCD by the hunter who harvested the animal. The following information is required: 1) sex of the deer 2) date & time deer was harvested 3) conservation area where deer was harvested. Similar information is required for reporting a turkey harvest. Hunters may e-mail this information to the BCCD at: office@bccdil.org or call (815)547-7935.

14. Todos los ciervos cosechados deben ser analizados por el Departamento de Recursos Naturales de Illinois (IDNR) para detectar la enfermedad de emaciación crónica, siempre y cuando el IDNR realice las pruebas sin costo alguno para los participantes del Programa de Caza con Arco del BCCD.

15. Cualquier participante que desee rastrear un ciervo o pavo herido en un área de conservación adyacente que forme parte del programa de caza con arco de la BCCD está autorizado a buscar al animal.

16. Cualquier participante que desee rastrear un ciervo o pavo herido fuera de la zona de conservación aprobada debe obtener el permiso de los propietarios privados.

17. No se permite el faenado de ciervos o pavos en las rutas de senderismo, a lo largo de las carreteras o en los aparcamientos. No cubra las vísceras con hojas, hierba, etc.

18. Ningún participante puede poseer armas de fuego mientras se encuentre en la propiedad del Distrito y participe en el programa de caza con arco del BCCD - salvo lo permitido por la ley estatal y/o federal.

19. No se puede cortar la vegetación que tenga un diámetro de tallo superior a dos pulgadas. En Kinnikinnick, sólo se permite o se autoriza una poda mínima de la vegetación.

20. Está estrictamente prohibido el uso de banderas de plástico, pintura en aerosol u otros métodos no removibles para marcar los senderos. 21. Todos los marcadores de senderos removibles deberán ser retirados en la misma fecha en que los puestos deben ser retirados.

Información especial para los cazadores de arco de Kinnikinnick

Además de las normas y reglamentos enumerados en la hoja de Normas de Caza, el Distrito y la Comisión de Reservas Naturales de Illinois exigen que se cumplan las siguientes disposiciones en el Área de Conservación de Kinnikinnick Creek:

1. Se permite una poda mínima para el puesto de ciervos. Una parte de la zona de conservación de Kinnikinnick Creek es también una zona de reserva natural de Illinois, que está sujeta a estrictas normas y reglamentos del estado con respecto a los daños a los árboles, arbustos u otra vegetación. Haga lo posible por recortar sólo las ramitas y ramas pequeñas (del tamaño de un dedo).

2. Hunters must remain at least 100 feet inside the property line from any Kinnikinnick Creek Conservation Area boundary with an adjoining private property. In most circumstances this means hunting on the interior side of the horse trail, which follows the perimeter of the entire conservation area.

3. Note: To enter the service entrance off Harnish Road, you must park in the designated (mowed) parking area; vehicles are not permitted beyond the mowed parking area.

 

Fechas y horas de caza:

Nota: Hay tres opciones de horario de caza con arco que dependen de las áreas de conservación específicas que están abiertas a la caza con arco y/o con armas de fuego. El Distrito de Conservación del Condado de Boone cierra algunos sitios al uso del público en general durante el otoño tardío hasta el comienzo de la temporada de nieve de primavera. Los sitios que están cerrados al acceso del público en general tienen amplias oportunidades de caza con arco y flecha. Los sitios que permanecerán abiertos y mantenidos durante este período de tiempo tendrán menos fechas de caza disponibles para proporcionar a otros clientes el acceso y el uso recreativo de estos sitios. Por favor, tenga esto en cuenta cuando clasifique la preferencia del sitio en sus formularios o en la inscripción del grupo.

CLASS 1 SITES: Conservation Areas included in BCCD hunting program that remain open in the Winter Season: (these sites offer 6 weekends or 18 days to hunt) These sites are colored RED on the 2023-2024 Calendar.

  • Zona de conservación de la ruta de la destilería; incluyendo:
    • Área de Conservación del Bosque de Anderson
    • El área de conservación del Ford de Nelson
  • Zona de conservación LIB
  • Zona de conservación de Ipsen Road/Newburg Village
  • Total # of Potential Hunters: 30
Residente adulto$55.00
Adulto no residente$80.00
Joven residente$25.00
Jóvenes no residentes$30.00

CLASS 2 SITES: Conservation Areas included in BCCD hunting program and subject to seasonal closure are: (these sites offer 54 days available to hunt)  These sites and dates are colored BLUE on the 2023-2024 Calendar.

  • Área de Conservación de County Line East
  • Funderburg Norte - al sur de Woodstock Rd.
  • Área de Conservación del Sur de Funderburg
  • Área de Conservación del Arroyo Kinnikinnick
  • Área de Conservación del Valle de Kishwaukee
  • Área de conservación de Piscasaw Fen
  • Sewell
  • Área de Conservación de Silberhorn
  • Número total de cazadores potenciales: 48
Residente adulto$80.00
Adulto no residente$115.00
Joven residente$50.00
Jóvenes no residentes$60.00

CLASS 3 SITES: Conservation Areas included in BCCD hunting program that are not yet open to general public use or public access: (these sites offer 85 days available to archery hunt). These sites are colored GREEN on the 2023-2024 Calendar.

  • Granja Ballard
  • Área de conservación de Beaver Bluffs
  • Funderburg North - al nortede Woodstock Rd.
  • Área de Conservación de Luckey Woods
  • Área de Conservación de Rainbow Gardens
  • Total # of Potential Hunters: 30
Residente adulto$110.00
Adulto no residente$165.00
Joven residente$75.00
Jóvenes no residentes$90.00

Tasa de participación en el programa de caza

Hunters that have successfully qualified and been assigned a conservation area to hunt are required to pay their participation fee in full by Septiembre 1st, 2023. The $55 deposit ($25 for youth) collected at the qualification will be deducted from the participation fee. Beginning in 2022, a new fee schedule has been adopted that factors in participant’s residency and status as a youth hunter (17 and younger). Please see fee schedules above.

Opción de reducción de tasas

Los cazadores pueden elegir ser voluntarios en el BCCD para reducir el coste de su tasa de caza. Los voluntarios pueden contribuir con todo el tiempo que deseen, pero el reembolso máximo o la reducción de la tasa no superará el valor en dólares de la propia tasa. Si usted ofrece más horas de las necesarias para reducir su tasa, lo hace como una donación de su tiempo. No recibirá compensación alguna por las horas adicionales que haya prestado voluntariamente. La reducción de la tasa no se aplica a su depósito.

Cualquier persona que desee participar en esta opción debe coordinar por adelantado con el Coordinador de Apoyo al Programa del BCCD, Mark Freedland. Todas las oportunidades de voluntariado, incluyendo días y horarios, son programadas por el BCCD.